Esther 4:13

SVZo zeide Mordechai, dat men Esther wederom zeggen zou: Beeld u niet in, in uw ziel, dat gij zult ontkomen in het huis des konings, meer dan al de [andere] Joden.
WLCוַיֹּ֥אמֶר מָרְדֳּכַ֖י לְהָשִׁ֣יב אֶל־אֶסְתֵּ֑ר אַל־תְּדַמִּ֣י בְנַפְשֵׁ֔ךְ לְהִמָּלֵ֥ט בֵּית־הַמֶּ֖לֶךְ מִכָּל־הַיְּהוּדִֽים׃
Trans.wayyō’mer mārədŏḵay ləhāšîḇ ’el-’esətēr ’al-təḏammî ḇənafəšēḵə ləhimmālēṭ bêṯ-hammeleḵə mikāl-hayyəhûḏîm:

Algemeen

Zie ook: Esther, Mordechai (1), Ziel

Aantekeningen

Zo zeide Mordechai, dat men Esther wederom zeggen zou: Beeld u niet in, in uw ziel, dat gij zult ontkomen in het huis des konings, meer dan al de [andere] Joden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֥אמֶר

Zo zeide

מָרְדֳּכַ֖י

Mordechai

לְ

-

הָשִׁ֣יב

wederom zeggen zou

אֶל־

dat men

אֶסְתֵּ֑ר

Esther

אַל־

niet

תְּדַמִּ֣י

Beeld

בְ

-

נַפְשֵׁ֔ךְ

in uw ziel

לְ

-

הִמָּלֵ֥ט

dat gij zult ontkomen

בֵּית־

in het huis

הַ

-

מֶּ֖לֶךְ

des konings

מִ

-

כָּל־

al

הַ

-

יְּהוּדִֽים

de Joden


Zo zeide Mordechai, dat men Esther wederom zeggen zou: Beeld u niet in, in uw ziel, dat gij zult ontkomen in het huis des konings, meer dan al de [andere] Joden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!